Varias Letras Tradicionales en El Flamenco

…Quítale al toque los adornos
las falsetas…,
los arpegios…,
los trémelos y las escalas,
desnuda la guitarra de filigranas
y si aún queda algo,
eso…, eso es lo jondo.

Strip from the guitar the adornments
the memorized phrases…,
the arpeggios…,
the tremelos and the scales,
strip the guitar of filigrees
and if still something remains,
that…, that is the deep.

Letras Flamencas

Solea

estar loco y no sentir
que el ser loco quita penas,
penas que no tienen fin.

Sometimes I would like
to be crazy and not feel
for being crazy takes away grief,
grief that has no solution.

flamenco lyrics image

Solea II

Estoy viviendo en el mundo
con la esperanza perdía
no es menester que me entierren
porque estoy enterrá en vía

I am living in the world
devoid of hope;
it is not necessary to bury me,
as I am buried alive.

Alegrias

Aunque ponga en tu puerta
cañones de artilleria,
tengo que pasar por ella
aunque me cueste la via.

Even if they put in your doorway
artillery cannons
I would attempt to enter although it
cost me my life.

Alegrias II

Ay Dolores
!cómo huele,
tu cuerpo a flores!

Ay Dolores
How your body
Smells of flowers!

Otras

Yo quiero ser como el aire
pa yo estar siempre contigo
sin que lo notara nadie

I want to be like the air
so I can be with you always
with out anyone else noticing

Que dolo de mare mía
que no voy a encontrá una mare
como la que yo tenía

What pain, madre mía
that I will never find another mother
like the one I had

pa cantar por soleá
había que nacer en Utrera
y a la Serneta escuchar

To sing soleá
one has to have been born in Utrera
and listened to la Serneta

flamenco lyrics graphic

perdí mi centro
y a mí me habían arrojadito al mar
y a fuerza de mucho tiempo
mi centro vine a buscar

I lost my center
and I was thrown out to sea
and for a long long time
I searched for it

yo soy la ciencia en el saber
era un don que yo a Dios le debo
cuando te tengo a mi vera
toito mi saber yo pierdo

I am the science in knowledge
It was a gift from God
When I have you at my side
I forget everything I know

Solea

Y es verdad que yo he tenido
Una quejita grande con Dios
Que lo que ha mí me ha mandado
No me lo merezco yo

It’s true I’ve had
a great complaint with God
That what he has demanded of me
I don’t deserve

heliotricity image

Tú tienes que venir a buscarme
De rodillas por el suelo
Llorando gotas de sangre
Cuando vengas a mi puerta
Entra por todos los rincones
Y hasta el último rincón
Y verás cómo tú reinas
Dentro de mi corazón

You have to come searching for me
On your knees
Crying tears of blood
When you come to my door
Enter from all sides
Every last one
And you will see how you reign
Inside my heart

Bulería por Solea

Tiene mi niña los ojos
Como piedra de molino
Que parte los corazones
Como granitos de trigo

My little girl has eyes
Like millers stone
That split hearts
Like grains of wheat

heliotricity graphic

Fandangos

Yo tuve celos del río
La noche que te bañabas
Yo tuve celos del río
Y al agua desafié
Y tiré el cariño mío
En la corriente se fue

I was jealous of the river
The night that you bathed
I was jealous of the river
And I challenged the water
And I threw all my affection
And the current washed it away

Varias Letras Flamencas del libro de Paul Hecht THE WIND CRIED

Yo me voy a volver loco,
porque una viña que tengo
la está vendimiando otro.

I’m going crazy:
Because a vineyard I have,
Someone else is picking it.

¿Para qué tanto llover?
Los ojitos tengo secos
de sembrar y no coger.

Why so much rain?
My eyes are dry
From sowing and never reaping

flamenco lyrics hecht graphic

Cuando paso por tu puerta
te rezo un Ave María
como si estuvieras muerta.

When I pass by your door
I sing an Ave Maria
As if you were dead.

Diez años después de muerto
y de gusanos comío
letreros tendrán mis huesos
diciendo que te he querío

Ten years dead
And eaten by worms
My bones will make signs
Saying that I loved you.

De pena me estoy muriendo
al ver que en el mundo vives
y ya para mí te has muerto

I am dying of sorrow
To see that you live in the world
But are dead towards me.

Tu mare no dice ná
tu mare es de las que muerden
con la boquita cerrá

Your mother doesn’t say a thing
Your mother is one of those who bite
With their mouths closed.

heliotricity graphic

Si el querer que puse en ti
lo hubiera puesto en un perro,
se viniera detrás de mí.

If the love I gave to you
I’d have given to a dog
He would follow behind me.

Tengo el gusto tan colmao
cuando te tengo a mi vera
si Dios me diera la muerte
yo quizá no la sintiera

My pleasure is so full
When you are at my side
If God sent me death
I might not even feel it.

Tengo yo un pozo en mi casa
y yo me muero de sed
porque la soga no alcanza.

I have a well in my house
And I’m dying of thirst
Because the rope does not reach.

heliotricity image
Tengo yo un cañaverá,
mientras más cañas le corto,
más me quean que cortar.

I have a reed field:
The more reeds I cut
The more are left to cut.

Alcarraza de tu casa
Chiquilla, quisiera ser
para besarte los labios
cuando fueras a beber.

Clay jar in your house,
Girl, I would like to be
So I could kiss your lips
When you go to drink.

Soy desgraciaíto
hasta pa’l andar,
que los pasitos que yo doy p’alante
se vuelven p’atrás

I am unlucky
Even in walking;
For the steps I take forward
Turn back on me.

Yo no sé por dónde
ni por dónde no
se me ha liao esta soguita al cuello
sin saberlo yo.

I don’t know where
I just don’t know how
This rope got round my neck
Without my knowing it.

Yo me hago la ilusión,
luego me como de rabia
los puños del camisón.

I pretend it’s so:
Then in rage I eat
The cuffs of my shirt.

Como gallinita muerta
que rueda en los muladares
te tienes que ver, serrana,
sin que te camele naide.

Like a dead hen
That rolls in the dungheap
That’s the way you’ll end up, girl,
Without anyone to love you.

flamenco michigan graphic

Tengo yo mis propias carnes
del color de cera virgen
que me ha puesta esta flamenca
que no me conoce naide.

My very flesh has turned
The color of virgin wax
This woman has got me so
Even my friends don’t know me.

En la tienda del barbero
¿sabe usted lo que se dice?
Que el Señor le da pañuelos
al que no tiene narices.

In the barber shop
You know what they’re saying?
God gives handkerchiefs
To men without noses.

Colleción de Cantes Flamencos. Recogidos y anotados pro Demófilo – Antonio Machado y Álvarez

Soleares de Tres Versos

Anda, que ya biene er día;
Si esta flamenca no ispierta
Ba a sé la perdisión mía.

A los árboles blandeo,
A un toro bravo lo amanso,
Y a ti flamenca no pueo.

Acuérdate e aquer día
Qu elante e un crusifijo
Jurastes que me querías.

flamenco michigan graphic

Ayí no hay naíta que be:
Porque un barquito que había
Tendió la bela y se fue.

¡Ay, probe corasón mío!
Por más gorpes que le doy
Nunca se da por bensío

A la tienda nueba iré,
Compraré un pañuelo negro
Y ar cueyo me lo echaré.

Anda que to den un tiro.
Que te jases con naide
Lo que tú has jecho conmigo.

Anda que te den un tiro;
Nunca yuebe como truena:
Con esa esperansa vivo.

Anda bete e mi bera,
Que tienes tú para mí
Sombra e jiguera negra.

cantes flamencos graphic

Anda a la ilesia y confiesa;
Que te quiten los muñecos
Que tienes en la cabesa.

Anda que tienes mar fario;*
Tú te fuiste con el otro
Porque te subió er salario.

* La palabra fario, es una voz flamenca que corresponde perfectamente a la frase mala sombra. El sentido en que se encuentra empleada en esta copla, parece referirse a malas condiciones interiores. Se nos ocurre, y no queremeos dejar de consignar esta observación, aunque sea equivocada, si la palabra fario significará, estar sometida la persona que tiene esta condición a un destino adverso, al fallo de un poder superior, en cierto modo fatal e inevitable. El pueblo gitano parece mostrarse en su lenguaje muy propenso a este género d ideas y a la creencia en la predestinación.

¡Blanquita como la niebe!
¡Qué lastima de gachí,*
Que otro gachó se la yebe!

*Gachí y gachó; voces gitanas, que significan mujer y hombre. Los gitanos llaman también gachés a los andaluces. Es una preciosa copla.

flamenco letras image

Donde hay gusto no hay disgusto.
Yo quiero aqueya morena
Que está bestía e luto.

De pena me estoy muriendo,
Al ber que en er mundo bibes
Y para mí t’has muerto.

Tu mare es una judía,
Pasa por la mía bera
No me da los guenos día.

Soleares de cuatro versos

A lo horita e la muerte
No ponérmela elante
Que como la quiero tanto
Er corasón se me parte.

Aunque en una cruz te pongas
Bestío y Nasareno
Y pegues las tres caías
En tus palabras no creo.*

*En esta sencilla copla hay más figuras y elegancias que palabras. Es un verdadero modelo de vigor, de delicadeza, de novedad, de concisión, de gracia. El poeta anónimo ha tenido en sólo cuatro versos espacio suficiente para contar la Pasión de Jesucristo y todavía le ha sobrado uno para aplicar aquella sagrada historia al objeto que se proponía. En cambio, los más renombrados peotas eruditos necesitan a veces una gruesa de versos endecasílabos para expresar una idea.

Cuando la ria más grande
Llegó el aguita hasta arriba,
Pero no púo llegá
Aonde yegan mis fatigas.

En er carro e los muertos
Ayer pasó por aquí,
Yebaba la mano fuera…
Por eya la conosí

poesía gitano image

Er carro e mi fortuna
Poco tiempo me duró
Cuando más a gusto estaba
El eje se me quebró.

Más mata una mala lengua
Que las manos der berdugo,
Que er berdugo mata un hombre
Y una mala lengua a muchos.

Siguiriyas Jitanas

Apenas raya er día
Yegan mis tormentos,
Pero en yegando a las orasiones
Recobro el aliento.

A los montes e Armenia
me tengo de ir
A jaser bía con los ermitaños
Que habitan ayí.

A los montes e Armenia
Me tengo de ir
A peleá con los animales
Por causa de ti.

poesía gitano image

A clabo y canela
Guele mi jazmín
Er que no guela a canela y clabo
No save estinguí.

Ayá en Puerta e Tierra
En aquer rincón
Están los guesos e la maresita
Que a mí me parió.

Como la tortolita
Te andube buscando
Compañerita e olibo en olibo
E ramito en ramo.

Doblen las campanas
Doblen con doló
Que s’ha muerto la mi compañera
E mi corasón.

Dises que duermes sola
Mientes como hay Dios
Que con er pensamiento, compañera mía,
Dormimos los dos.

En un praíto berde
Tendí mi pañuelo,
Cómo salieron mare tres rositas
Como tres luseros.

Esta copla alude a la costumbre que tienen los gitanos de presenta, al día siguiente de la boda, la camisa de la desposada para que las familias conocidas puedan cerciorarse de la virginidad de la doncella de la víspera. Otra costumbre nupcial no menos curiosa que consiste en arreglar la madre, al día siguiente de la boda, el lecho de los novios en ocasión que se hallan presentes los parientes del marido, las vecinas y comadres del barrio, a fin de que vean las muestras recientes de la pérdida de la virginidad de la desposada y puedan ir a esparcir por el pueblo la fama de honradez de la novia.

flamenco letras image

Guárdalo que es gueno,
Te acompañará,
Compañera, si tú no lo guardas,
Solo te berás.

Guérbete pa atrás
Que si te bienes conmigo hasta er Puerto
No aelantas naa.

Hijo de mis entrañas,
Hijo er corasón,
Como te acuestas te acuestas yorando
M’acostaba yo.

Has jecho conmigo
Una biyanía
Que no la jasen los moritos brabos
E la Berbería.

La muerte yamo a voses,
No quiere bení;
Que hasta la muerte tiene, compañera,
Lástima e mí.

Toítas las mañanas
M’alebanto y digo:
Er luserito que a mí m’alumbraba
Ya no está conmigo.

Tengo yo una queja
Con los artos sielos,
Cómo sin frío, ni calenturita,
Yo me estoy muriendo on weed.

heliotricity image

Heliotricity Reviews

“I’m on weed”

9/18/2018